ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN

§ 1 Geltungsbereich

1. Für die Geschäftsbeziehung 2wischen evyi, Inhaberin Ewelina Smarz, and dem Besteller gelten ausschließlich die nachfolgenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen in ihrer zum Zeitpunkt der Bestellung gültigen Fassung. Les articles les plus vendus des best-sellers ne sont toujours pas disponibles, c'est à ce moment-là que tout le monde a le gel ausdrücklich zugestimmt.

2. Unsere Lieferungen, Leistungen und Angebote erfolgen ausschließlich auf der Grundlage dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen. Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten gegenüber Unternehmen somit aussi für alle künftigen Geschäftsbeziehungen, auch wenn sie nochmals ausdrücklich vereinbart werden. L'Einbeziehung von Allgemeinen Geschäftsbedingungen une Kunden, die notre Allgemeinen Geschäftsbedingungen plus largesprechen, wird schon jetzt plus largesprochen.

3. Vertragssprache ist ausschließlich deutsch.

4. Sie können die derzeit gültigen Allgemeinen Geschäftsbedingungen auf der Website abrufen and ausdrucken.

§ 2 Vertragsschluß et Rücktritt

1. La présentation de l'article dans la boutique en ligne ne contient que des informations détaillées sur l'abschluss eines Kaufvertrages dar. Il s'agit d'une offre de commande peu verbale, dans la boutique en ligne Waren zu bestellen.

2. Evyïnit verpflichtet sich, die Bestellung des Bestellers zu den Bedingungen der Website anzunehmen. Bei Schreib-, Druck- und Rechenfehlern auf der Website ist evyïnit zum Rücktritt berechtigt.

3. Falls der Lieferant von evyïnit trotz vertraglicher Verpflichtung evyïnit nicht mit bestellten Waren believeert, ist evyïnit gleichfalls berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten. À cet automne, le best-seller sera informé que le produit le plus vendu n'est pas disponible à la vente.

4. Bei Eingang einer Bestellung in unserem Internetshop gelten folgende Regelungen: Der Verbraucher gibt ein bindendes Vertragsangebot ab, indem er die in unserem Internetshop vorgesehene Bestellprozedur erfolgreich durchläuft.

5. Die Bestellung erfolgt in folgenden Schritten: Mit Anklicken des Buttons « Jetzt zahlungspflichtig bestellen » geben Sie ein verbindliches Kaufangebot ab (§ 145 BGB).

6. Nach Eingang des Kaufangebots erhalten Sie eine E-Mail, mit der wir bestätigen, dass wir Ihre Bestellung erhalten haben (Eingangsbestätigung). Cette solution est désormais disponible pour Annahme Ihres Kaufangebots dar. Un vertrag kommt durch die Eingangsbestätigung noch nicht zustande.

§ 3 Droit élargi

Pour l'automne, si vous avez parlé au § 13 du BGB, ainsi que le Kauf zu Zwecken tätigen, vous aurez un droit plus large à la masse des personnes atteintes de l'immunité optimale.

1. Le besteller peut être envoyé par courrier électronique (par e-mail à info@evyi.de) ou par l'envoi de l'article intérieur de deux femmes pour l'utilisation de ces instructions (-hiermitwiderufe(n) ich/wir (*) den von mir/ uns (*) abgeschlossenen Vertrag über den Kauf der folgenden Waren (*)/ die Erbringung der folgenden Dienstleistung (*)

-Bestellt am (*)/erhalten am (*)

-Nom des/der Verbraucher(s)

-Anschrift des/der Verbraucher(s)

-Unterschrift des/der Verbraucher(s) (nur bei Mitteilung auf Papier)

-Données

(*) Unzutreffendes streichen)

ou sous la Verwendung des beiliegenden Rücksendescheinswiderufen.

Die Widerrufsfrist entre vierzehn Tage ab dem Tag, and dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die Waren in Besitz genommen haben bzw. chapeau. Zur Wahrung du Widerrufsfrist reicht es aus, dass Sie die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absent. 2. Nach Erhalt der Bestellung hat der Besteller innerhalb von zwei Wochen ein Rückgaberecht. Zur Fristwahrung doré die rechtzeitige Absendung (Poststempel). BITTE BEACHTEN : Bei Anfertigungen auf Bestellung ist keine Rückgabe möglich !

3. Bei Widerruf und Rückgabe erstattet evyïnit die Kosten der Rücksendung, wenn der Bestellwert more als 40 € beträgt. Il s'agit d'une charnière à charnière qui peut être utilisée pour la maintenance des articles de maintenance. Nur ungetragene et absolut saubere et mängelfreie Ware wird zurückgenommen.

Der Wideruf ist zu richten an:

evyïnit
Ewelina Smarz
Windtsteiner Weg 4c
14165 Berlin


Téléphone
0 176 – 23 11 20 03

Mail
info@evyi.de


4. Folgen des Widerrufs
Lorsque ces vertrags sont plus larges, ils ont tous les vêtements à portée de main, ils ont réduit les coûts de crédit, ils sont disponibles et ils ont des étiquettes pour les étiquettes, et le moyen de ces vertrags plus larges est un simple. géniste. Pour ces services de transport, vous devrez utiliser les moyens de transport de votre choix pour que la transaction prévue ait lieu, et c'est ainsi que vous avez effectué le transport et que d'autres ont été effectués. Nous pouvons utiliser le service de rappel, mais le service d'entretien a dû s'arrêter ou si vous avez passé la nuit, car le service d'entretien a été mis en place, je n'en suis pas sûr, car le point du jour est ici. Vous avez l'habitude d'ouvrir l'entrepôt et de le laisser tomber dans les étapes de l'étiquette, de sorte que vous soyez au-dessus de la largeur de ces vertrags sans terre, et uns zurückzusenden ou übergeben. Le premier est gewahrt, wenn sie die Waren vor Ablauf der Frist von vierzehn Tagen absent. Sie tragen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren. Sie müssen für einen etwaigen Wertverlust der Waren nur aufkommen, wenn ce Wertverlust auf einen zur zur fung der Beschaffenheit, Eigenschaften and Funktionsweise der Waren nicht notwendigen Umgang mit ihnen zurückzuführen ist.

§ 4 Zahlungsbedingungen ; Verzug

1. Die Zahlung erfolgt wahlweise: Rechnung per Vorkasse, Nachnahme, Kreditkarte, Paypal oder Lastschrift.

2. Bei Auswahl der Zahlungsart Vorkasse nennen wir Ihnen notre Bankverbindung in der Auftragsbestätigung. Le paiement en ligne est effectué au moins 10 jours après la fin de la meilleure vente sur notre compte à distance.

3. Bei Zahlung per Kreditkarte der Kaufpreis zum Zeitpunkt der Bestellung auf Ihrer Kreditkarte reserviert (« Autorisierung »). Le contrat de crédit de votre entreprise est défini dans le point du temps, dans le magasin et vers votre destination.

4. Bei Zahlung per Lastschrift haben Sie ggf. Jene Kosten zu tragen, die infolge einer Rückbuchung einer Zahlungstransaktion gestions Kontodeckung ou aufgrund von Ihnen falsch übermittelter Daten der Bankverbindung entstehen.

5. Geraten Sie mit einer Zahlung in Verzug, so sie zur Zahlung der gesetzlichen Verzugszinsen in Höhe von 5 Prozentpunkten über dem Basiszinssatz verpflichtet. Pour ces Mahnschreiben, das nach Eintritt des Verzugs an Sie versandt wird, wird Ihnen mindestens unine Mahngebühr in Höhe von 5 EUR berechnet, sofern Sie nicht einen niedrigeren Schaden nachweisen können.

§ 5 Aufrechung/Zurückbehaltungsrecht

1. Un droit à l'indemnisation vous permettra de le faire lorsque votre demande d'indemnisation en matière de droit sera formulée ou rédigée de manière non écrite.

2. Sie können ein Zurückbehaltungsrecht nur ausüben, soweit Ihre Gegenforderung auf demselben Vertragsverhältnis beruht.

§ 6 Lieferung, Porto, Verpackung

1. Sofern nicht anders vereinbart, erfolgt die Lieferung ab Lager and die vom Besteller angegebene Lieferadresse. Angaben über die Lieferfrist est inverbindlich, soweit nicht ausnahmsweise ein Liefertermin zugesagt wurde.

2. Die Ware bleibt bis zur vollständigen Zahlung des Kaufpreises unser Eigentum.

Wenn Sie Unternehmer im Sinne des § 14 BGB sind, doré ergänzend Folgendes: Wir behalten uns das Eigentum an der Ware bis zum vollständigen Ausgleich aller Forderungen aus der laufenden Geschäftsbeziehung vor. Pour l'assistance des particuliers et des services publics, il n'y a pas d'assistance ou de sécurité possible. • Sie dürfen die Ware im ordentlichen Geschäftsgang weiterverkaufen. Pour ces chutes, vous aurez besoin de tous les services dans la maison des placements de revenus, et vous devrez les utiliser au-delà du service d'assistance technique, et uns ab. Wir nehmen die Abtretung an, Sie sind jedoch zur Einziehung der Forderungen ermächtigt. Soweit Sie Ihren Zahlungsverpflichtungen nicht ordnungsgemäß nachkommen, behalten wir uns das Recht vor, Forderungen self einzuziehen. • Bei Verbindung and Vermischung der Vorbehaltsware erwerben wir Miteigentum and der neuen Sache im Verhältnis des Rechnungswertes der Vorbehaltsware zu den anderen verarbeiteten Gegenständen zum Zeitpunkt der Verarbeitung. • Nous pouvons vous assurer que la sécurité est assurée auf Verlangen insoweit freizugeben, tandis que la réalité permet de garantir la sécurité de la garantie de sécurité avec plus de 10 % de plus. Die Auswahl der freizugebenden Sicherheiten obliegt uns.

3. Für die Verpackung und Versendung der Ware innerhalb der Bundesrepublik Deutschland berechnet evyi für versicherte Ware 5,00 €. Lieferungen in Ausland werden wie folgt pauschal pro Bestellung berechnet:

Belgique, Dänemark, Luxembourg, Niederlande : 12,50 €

Andorre, Finlande, Frankreich, Griechenland, Großbritanien, Irland, Italien, Österreich, Polen, Portugal, Schweden, Spanien: 19,00 €

Bulgarie, Lettland, Littauen, Ungarn, USA : 25,00 €

Canada, Île, Liechtenstein, Norvège, Suisse : 30,00 €

Estland, Malte, Tchétchène, Zypern : 35,00 €

Australie, Bosien-Herzigowina, Chine, Hong Kong, Israël, Japon, Croatie, Koweït, Russie, Corée du Sud, Arabie Saoudite, Ukraine : 40,00 €

Tous les autres Länder: 40,00 €

Allemagne: 7,00 €

§ 7 Transportschäden

1. Werden Waren mit offensichtlichen Transportschäden angeliefert, so reklamieren Sie solche Fehler bitte sofort bei dem Zusteller und nehmen Sie bitte schnellstmöglich Contact zu uns auf.

2. Die Versäumung einer Reklamation or Kontaktaufnahme hat for Ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte keine Konsequenzen. Sie nous vous aide, notre propre réponse est donnée par le Frachtführer bzw. der Transportversicherung geltend machen zu können.

§ 8 Règlement général

1. Soweit nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart ist, richten sich Ihre Gewährleistungsansprüche nach den gesetzlichen Bestimmungen des Kaufrechts (§§ 433 et suiv. BGB). 2. Lorsque vous appliquez l'article 13 du BGB, vous avez la possibilité de procéder à l'intervention préalable pour le transport sans fil dans le cadre d'un cycle de protection contre les infections graves - un an. Cette description ne s'applique pas à la prise en charge de l'éducation au niveau de la gestion des ressources humaines, des commerçants ou de la société ou au sein de la société de distribution d'un produit de transport en commun, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrags überhaupt ermögli cht und auf deren Einhaltung der Vertragspartner regelmäßig vertrauen darf (Kardinalpflicht) sowie für Ansprüche aufgrund von sonstigen Schäden, die auf einer vorsätzlichen oder gros fahrlässigen Pflichtverletzung des Verwenders or seiner Erfüllungsgehilfen beruhen. 3. Im Übrigen gelten für die Gewährleistung die gesetzlichen Bestimmungen. 4. Lors de vos démarches conformément à l'article 14 du BGB, les règles d'immunisation optimales avec les modifications suivantes sont appliquées : • Pour la réglementation des articles, nous n'avons pas à vous soucier des exigences propres et de la description du produit des fabricants, mais pas de prix et d'utilisation officiels. sonstige Werbung des Herstellers . • Sie sind verpflichtet, die Ware unverzüglich und mit der gebotenen Sorgfalt auf Qualitäts- und Mengenabweichungen zu untersuchen and uns offensichtliche Mängel binnen 7 Tagen ab Empfang der Ware anzuzeigen. Zur Fristwahrung reicht die rechtzeitige Absendung. Dies doré auch für später festgestellte verdeckte Mängel ab Entdeckung. Bei Verletzung der Untersuchungs- und Rügepflicht ist die Geltendmachung der Gewährleistungsansprüche ausgeschlossen. • Bei Mängeln leisten wir nach unserer Wahl Gewähr durch Nachbesserung oder Ersatzlieferung (Nacherfüllung). Im Falle der Nachbesserung müssen wir no erhöhten Kosten tragen, die durch die Verbringung der Ware an einen anderen Ort als den Erfüllungsort entstehen, sofern die Verbringung nicht dem bestimmunggemäßen Gebrauch der Ware entspricht. • Schlägt die Nacherfüllung 2 fehl, können Sie nach Ihrer Wahl Minderung verlangen or vom Vertrag zurücktreten. • Die Gewährleistungsfrist beträgt ein Jahr ablieferung der Ware.

§ 9 Fälligkeit et Zahlung, Verzug

1. Le Kaufpreis wird sofort mit Bestellung fällig. Le besteller peut obtenir un prix d'achat par carte bancaire, Paypal ou carte de crédit pour l'achat.

2. Kommt der Besteller in Zahlungsverzug, wird die Ware nicht versendet, bzw. die Extraanfertigung nicht begonnen.

§ 10 Mise à jour

Un droit à l'achat vous permet de trouver le best-seller à votre disposition, lorsqu'il s'agit d'un festival de création juridique légitime ou de tout ce qui se passe.

§ 11 Droit de la personne

Bis zur vollständigen Begleichung aller gegen den Besteller bestehenden Ansprüche verbleibt die gelieferte Ware im Eigentum von evyi.

§ 12 Mängelhaftung

1. Die Gewährleistung richtet sich nah den gesetzlichen Regelungen. Liegt ein von evyïnit zu vertretender Mangel der Kaufsache vor, kann der Besteller Nacherfüllung (Mängelbeseitigung oder Ersatzlieferung) verlangen. Tout le monde n'est pas en mesure de faire face à l'insécurité dans le passé ou n'est pas en mesure de le faire au-delà des anges. Avant d'arriver au vert, chacun n'a pas envie de voir ou de se tromper dans sonstiger Weise die Nacherfüllung fehl, ist der Besteller nach seiner Wahl berechtigt, un entsprechende Minderung zu verlangen oder vom Vertrag zurückzutreten und Rückerstattung des Kaufpreises zu verlangen.

2. Soweit sich aus dem folgenden nichts anderes ergibt, sind weitergehende Ansprüche des Bestellers aus welchem ​​Rechtsgrund auch immer ausgeschlossen. Evyi haftet deshalb nicht für Schäden, die nicht am Liefergegenstand self entstanden sind. Insbesondere haftet evyi nicht für entgangenen Gewinn oder für sonstige Vermögensschäden des Bestellers. C'est pourquoi le haftung von evyi ausgeschlossen oder beschränkt ist, doré meurt également pour le personnel haftung von Arbeitnehmern, Vertretern sowie Erfüllungsgehilfen.

§13 Loi sur le droit allemand

Pour le même Rechtsgeschäfte ou d'autres rechtliche Beziehungen mit evyi doré das Recht der Bundesrepublik Deutschland. L'UN_Kaufrecht (CISG) et la Bestimmungen des Internationalen Privatrechts sowie etwaige sonstige zwischenstaatliche Übereinkommen, et à chaque fois leur Übernahme in das deutsche Recht, finden keine Anwendung. Bei verträgen zu einem Zweck, der nicht der beruflichen oder gewerblichen Tätigkeit des Berechtigten zugerechnet werden kann (Vertrag mit Verbrauchern), doré ce droit nur insoweit, als nicht der gewährte Schutz durch zwingende Bestimmungen des Rechts des States, in dem der Verbraucher seinen gewöhnlichen Aufenthalt chapeau, wird entzogène. Im Geschäftsverkehr mit Kaufleuten et mit juristischen Personen of öffentlichen Rechts wird als Gerichtsstand für alle Rechtsstreitigkeiten über ces Geschäftsbedingungen et sous deren Geltung geschlossenen Einzelverträge, einschließlich Wechsel- und Scheckklagen, der Geschäftssitz von evyi (Berlin) vereinbart. Evyi est dans cette chute auch berechtigt, am Sitz des Kunden zu klagen.

§14 Erfüllungsort, Gerichtsstand, Vertragssprache und andwendbares Recht

Sofern der Besteller Kaufmann est, est ausschließlich Gerichtsstand Berlin et Erfüllungsort der Sitz des Verkäufers. Alle Streitigkeiten aus dieem Rechtsverhältnis unterliegen dem Recht der Bundesrepublik Deutschland. Bei Verbrauchern doré ces Rechtswahl nur insoweit, als nicht der gewährte Schutz durch zwingende Bestimmungen des Rechts des Staates, in der Verbraucher seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat, entzogen wird.

§15 Klausel Salvatorische

Die Unwirksamkeit oder Undurchführbarkeit einzelner Vertragsbestimmungen berührt die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen nicht. An Stelle einer unwirksamen oder undurchführbaren Bestimmung treten die gesetzlichen Regelungen.